
Tükk aega on raamatupoodides silma jäänud Victoria Hislopi "The Island", norra keelse pealkirjaga "Øya". No seda eksponeritakse ka igal pool täie rauaga kui bestsellerit ja kaanepilt on ka seline, mis lihtsalt jääb meelde. Täna lugesin VG-st (pôhimôtteliselt nagu meie Ôhtuleht aga avaldab intervjuusid välismaa kirjanikega, mida meie Ôhtuleht kunagi ei tee), et Hislop on Norras kirjandusfestivalil ja kindlasti tahab külastada ka Bergenis pidalitôbiste muuseumit, sest raamatu tegevusliin on tihedalt seotud Spinalongaga (pilt saarest on siin), kindlussaarekesega Kreeta rannikul, kus 50ndate aastateni toodi kokku pidalitôbiseid üle terve Kreeka. Olen seal käinud, ôigemini veetsime mitu toredat tundi Spinalonga lähedal inimtühjal rannal ja pildistasin oliive ja lapsi (turistihooaeg oli selleks ajaks läbi saanud) ja vaatasime saart eemalt, ei tahtnud sinna minna. Vahva, kuidas vahel seosed tekkivad.
Igatahes huvi seda lugeda on veel suurem. Küsimus vaid, kas inglise vôi norra keeles. Kas Eestis on see ilmakuulus raamat juba välja antud? Aga enne pean lôpetama oma esimese norrakeelse raamatu P.S Jeg elsker deg, jah, seesama, millest film ka on. Filmi pole näinud veel. Lôpetan enne raamatu. Lehekülg on praegu 154. 340 veel. Ma loen! Sônaraamatu abiga aga siiski. Raamat ise on ka nagu ôige raamat olema peab, kisub sisse ja välja ei lase. Maailmapilti ei muuda aga niisama lahe lugemine. Treileri järgi filmilt palju ei oota.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar